to the outer edge of the nest mound and leave them there . そこに放置するのです
at the edge , the outer edge , of that network . ネットワークの端 ― 末端で作用します
the width of the outer edge is about 4 .4m . 外縁の幅も約4.4mある。
the area of the castle keep is 55 hectares and that of outer edge 65 hectares . 城の面積は内城55ha、外縁地区65haに及ぶ。
overland traffic went through the outer edge of the basin as if to avoid ogura-ike pond . また陸上交通は、巨椋池を避けるように盆地の外縁部を通っていた。
関連用語
outer edge of the continental shelf: 大陸棚の外縁 in and outer: {名} : in-and-outer: {名} : むらのある選手 on the outer: {1} : 無視{むし}されて、村八分{むらはちぶ}にされて After his last movie bombed, that director was on the outer for many years in Hollywood. 最後の作品で大失敗してから、その映画監督はハリウッドで長い間相手にされていなかった。 -----------------------------------outer: outer アウター 上 うわ at the edge of: ~の縁に[で] be on edge: be on edge 金玉が上がったり下ったり きんたまがあがったりくだったり edge: 1edge n. 刃; 鋭鋒, 鋭利; 強味, (わずかな)優位; 縁(ふち), 端; 間際. 【動詞+】 blunt the edge of a sword 刀(など)の刃を鈍らす dull the edge of a sword 刀(など)の刃を鈍くする gain the edge over sb 人に僅差をつける Our team haedge in: {句動-1} : 少しずつ詰め寄る -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (言葉{ことば}を)差し挟む edge on: {形} : edge with: ~で縁取る edge-on: {形} : 真横向きの on edge: {1} : 端に、先端{せんたん}に、縁に -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 極限状態{きょくげん じょうたい}で ---------------------------------------------------------------------on the edge: 境目{さかいめ}に、ひんして、興奮{こうふん}して、ピリピリして on the edge of: {1} : ~のエッジ[ふち?端]に -------------------------------------------------------------------------------- {2} : まさに~しようとして